baran01

کاربر حرفه ای
  • تعداد ارسال ها

    1,010
  • تاریخ عضویت

  • آخرین بازدید

  • روز های برد

    4

تمامی مطالب نوشته شده توسط baran01

  1. مجموعه تست های ذیل مربوط به بخش گرامر ازمون mche بوده است . توجه کنید که تست های ذیل فقط جنبه تمرینی دارد. توضیح: تعداد تست های گرامر در آزمون msrt سی تست و در منابع اصلی جهل تست می باشد. لطفا به لینک های زیر بروید. با درجه اهمیت بیشتر http://s1.picofile.com/mche/Documents/A%20real.doc.html http://s1.picofile.com/mche/Documents/StructureB.pdf.html http://s1.picofile.com/mche/Documents/StructureC.pdf.html http://s1.picofile.com/mche/Documents/StructureD.pdf.html http://s1.picofile.com/mche/Documents/StructureE.pdf.html http://s1.picofile.com/mche/Documents/StructureF.pdf.html http://s1.picofile.com/mche/Documents/StructureG.pdf.html http://s1.picofile.com/mche/Documents/StructureH.doc.html با درجه اهمیت کمتر http://s1.picofile.com/mche/Grammar%20TEST.doc.html
  2. baran01

    جذب مترجم

    سلاااااااااااااا م دوست خوبم حال شما ؟ اتفاقا سراغتون رو گرفتم شما اولین نفر به ذهنم رسیدین میل من رو که دارید با من هماهنگ کنین منتظرتون هستم خیلی بهتون نیاز هست خودتونو از ما دریغ ننمایین
  3. لینک منبع ویروسیه لینک کمکی هم قابل دانلود نیست لطفا قبل از گذاشتن لینک ها یک بار خودتان آن را چک کنین
  4. خیلی به درد من خورد مرسی
  5. baran01

    جذب مترجم

    ضمن عرض سلام خدمت دوستان همانطور که مستحضر می باشید بخش ترجمه در این انجمن به تازگی فعال شده است. در همین راستا به منظور خدمات رسانی بهتر و سریعتر به دانشجویان و سایر متقاضیان عزیز ، درصدد هستیم تعدادی مترجم (ترجیحا با سابقه و فعال ) به کادر خود اضافه کنیم. بنده همینجا قول کار دائم را به مترجمین برجسته خواهم داد. ضمنا علاوه بر ترجمه به متخصصین مقاله نویسی ، تهیه ی سمینار و پروژه های دانشجویی نیز ، نیازمند می باشیم ( خارج از محدوده فعالیت های انجمن ) برای اعلام و اطلاع از شرایط همکاری لطفا مشخصات ، سوابق ، تخصص در یک یا چند رشته ، نمونه ی کار و شماره ی همراه خود ( در صورت تمایل ) را به آدرس زیر ایمیل فرمایید. لطفا و حتما در عنوان ایمیل خود عبارت "جذب مترجم " را ذکر نمایید . از بین دوستان و آشنایان نیز می توانید برای همکاری معرفی کنید. با تشکر و آرزوی موفقیت روزافزون برای شما و به خصوص مدیریت محترم سایت pakzadmanesh@gmail.com
  6. baran01

    hot english 131- lesson 1

    من مشکلی ندارم تا نظر دوستان چی باشه اگر بنا به glossary باشه که نیازی به من نیست دوستان می تونن خودشون مطالعه کنن و اشکالات رو در بخش "رفع اشکال" با ذکر آدرس اشکالشون ( صفحه و پاراگراف و ...) مطرح کنن خیلی هم بهتره
  7. baran01

    Toefl words

    جلسه ی چهارم لغات 16 الی 20 16- Many politicians employ teams of wily advisors to help them skirt the law. بسیاری از سیاستمداران گروهی از مشاورین زرنگ و مکار را به استخدام در می آورند تا از حاشیه قوانین بگذرند.: به دام نیافتند). لغات: wily: clever at getting what you want, especially by tricking people. مکار - حیله گر - نیرنگباز 17- Kids are sometimes very fickle and may have a new favorite food every week. کودکان گهگاه بسیار دمدمی مزاج شده و ممکن است هر هفته یک غذای مورد علاقه جدیدی را طلب کنند. لغات: Fickle: changing frequently متلون - دمدمی - متغیر 18- Max told me that ESL was a very lucrative field, and I believed him. مکس به من گفت که ای اس ال رشته بسیار سودمندی است و من هم گفتارش را باور کردم. لغات: Lucrative: producing a great deal of profit سودمند - نافع 19 & 20 - Whether the tooth fairy is male or female is a moot point. No one knows. اینکه توس فری مذکر است یا مونث مورد اختلاف است و کسی نمیداند. لغات: tooth fairy: the tooth fairy an imaginary person who children believe comes into their bedroom and leaves them money for teeth which have fallen out نوعی موجود افسانه ای moot point: subject to debate, unsettled. مسئله مورد بحث - موضوع مورد اختلاف
  8. ما بر اساس سلیقه ی کاربران تصمیم می گیریم اگر این طور راحتترید باشه مشکلی نداره اعمال می شه
  9. سلام ممنون از پیشنهادتون نظر بنده اینه که تمام مطالب مرتبط در یک پوشه باشه مثلا گرامر ( سایت ، نرم افزار ، کتاب ، یا موارد مشابه برای دانلود یا مشاهده ) همگی در یک تاپیک تحت عنوان گرامر قرار داده بشه و سایت های متفرقه را در یک پوشه ی جداگانه امیدوارم منظور بنده را گرفته باشین
  10. خوب میتونی بیشتر از لپ تاپت مراقبت کنی که دزدیده نشه
  11. لطفا برای معرفی سایت های آموزشی زبان آلمانی پست های خود را به این تاپیک ارسال نمایید - از ارسال تاپیک های مجزا و پراکندگی مطالب خودداری کنید http://leicht-deutsch-lernen.com/ http://www.germanpod101.com
  12. ضمن عرض سلام از این به بعد برای معرفی سایت های آموزشی زبان انگلیسی تنها از این تاپیک استفاده کنید و در قالب پاسخ ، پست های جدید خود را ارسال نمایید از ارسال تاپیک های تکراری یا مجزا خود داری کنید با تشکر
  13. baran01

    Toefl words

    جلسه ی سوم لغات 10 تا 15 11- Pronouns usually refer to antecedents. (در جملات) ضمائر معمولا به کلمه ای که در قبل آمده بر میگردند. مرجع ضمیر کلمه ای است که قبلا در جمله آمده است. لغات: Antecedent: something that happened or existed before something else مقدم -پیشین قبلی -مرجع 12- By most accounts, the war in Iraq has been a tremendous debacle. بنابر اکثر گزارشها جنگ عراق یک شکست ناگهانی فاحشی بود. لغات: debacle: an event or situation that is a complete failure. افتضاح - شکست محض - سرنگونی - شکست ناگهانی 13- I am confident that I will be fully exonerated if I'm given a fair trial. مطمئنم که اگر دادگاهی من عادلانه باشد کاملا تبرئه خواهم شد. لغات: To exonerate: to state officially that someone who has been blamed for something is not guilty تبرئه کردن - مبرا کردن 14- I am the most lucid right after a cup of coffee. دقیقا بعد از خوردن یک فنجان قهوه کاملا غبراق و سلامت میشوم. لغات: lucid: able to understand and think clearly, used especially about someone who is not always able to do this معقول - سرحال - غبراق 15- The current concentration of media has had a pernicious effect on democracy in the US. ازدحام رسانه های کنونی در آمریکا تاثیر بسیار مخربی بر دموکراسی گذاشته است. لغات: pernicious: very harmful or evil, often in a way that you do not notice easily. زیان آور - مهلک - نابود کننده
  14. baran01

    قوانین انجمن

    خیلی هم عالی big like for boss
  15. baran01

    قوانین انجمن

    ضمن عرض سلام و تبریک سال نو به همه ی دوستان و کاربران در این انجمن برای بهتر شدن راندمان آموزشی خواهش میکنم قوانین زیر را رعایت فرمایید و در صورتی که انتقاد یا پیشنهادی دارید در این تاپیک آن را مطرح نمایید * از گذاشتن پست های غیر آموزشی خودداری کنید ( پاک خواهند شد ) * از مخفی کردن فایل ها بپرهیزید * لطفا دسته بندی مطالب را رعایت کنید ( مثلا یک تاپیک مخصوص ضرب المثل ها است که از این به بعد هر پستی در این رابطه فقط در این تاپیک ارسال می شود و تاپیک های مشابه حذف یا ادغام خواهند شد - برای این منظور ، قبل از ارسال موضوع جدید ، بهتر است موضوع خود را یک بار سرچ کنید ) * حتی الامکان مکالمات خود را به انگلیسی مطرح کنید ( فارسی هم اشکالی ندارد ) *از تشکر در قالب پست های اضافی خودداری کنید ، گزینه ی لایک برای تشکر کافی است * در صورت امکان نحوه ی استفاده از سایت ها و بخش های مختلف آنها و نیز نحوه ی استفاده از نرم افزارهای آموزشی که معرفی می کنید را ذکر کنید * منابع را حتی الامکان ذکر نمایید قوانین به مرور تکمیل می شوند موفق باشید
  16. ممنون از توضیح کاملتون مدیر محترم مخفی کردن فایل ها غیر از بخش پسورد لزومی نداره مخصوصا برای بخش آموزشی که اصلا جایز نیست
  17. baran01

    new interchange 2 student book

    کتاب های interchange را در یک پست ارائه کنید ممنون
  18. با تشکر از مخفی کردن فایل ها در بخش آموزشی خودداری کنید
  19. لینک های شما چک شد مشکل دارند لطفا اصلاح فرمایید