مارال

کاربر حرفه ای
  • تعداد ارسال ها

    1,238
  • امتیاز

    5,717 
  • تاریخ عضویت

  • آخرین بازدید

  • روز های برد

    10

تمامی مطالب نوشته شده توسط مارال

  1. مارال

    اموزش تصویری زبان

    ممنون دوست سخت کوشم زحمت مجدد کشیدید واقعا ممنون ولی خیلی خیلی سرعت باز شدنش کند شده و ی وقتا هم پیغام خطا میده نمیدونم دلیلش چیه...
  2. مارال

    جملات عامیانه انگلیسی

    مرسی از شما دوست گلممم.
  3. مارال

    جملات عامیانه انگلیسی

    خواهش گلم قابل شما رو نداشت....
  4. مارال

    اموزش تصویری زبان

    Thanks a lot dear....
  5. مارال

    لغات کاربردی زبان انگلیسی

    در انگلیسی از اشکال مختلف فعل های GET , MANAGE, GOING , INVOLVE, زیاد استفاده میکنند. یعنی شما این افعال را زیاد میشنوید. من اینجا چند کاربرد از فعل GET براتون میگذارم........... Receive She got lots of presents. What did you get for Christmas? We get a lot of junk mail - Obtain To obtain something by finding it, asking for it, or paying for it: We need to get help quickly! It would be a good idea to get professional advice. You may be able to get a grant from the local authority. He cleared his throat to get our attention. --get something for somebody I want you to ge
  6. مارال

    جملات عامیانه انگلیسی

    1.I'm not the same guy من دیگه اون آدم قبلی نیستم 2.Long story short خلاصه اش كنم ( وقتي مي گيم بذار خلاصه بهت بگم..! ) 3. I am your humble كوچيك شما هستم 4.Zip it up ساكت باش 5.It costs an arm & a leg حسابی پیاده شدم، کلی واسم آب خورد 6.Jump down someone's throat از دست کسی عصبانی شدن 7.Keep up the good work به کاری که میکنی ادامه بده 8.Good for you خوش به حالت 9.Pain in the neck آدم یا چیز اعصاب خورد کن 10.It’s bound to happen باید بشود 11.If gold rusts, what then can iron do? هر چه بگندد نمکش می زنند وای به روزی که بگندد نمک 12
  7. مارال

    جملات عامیانه انگلیسی

    1.Bring somebody back to knee'sکسی را شکست دادن 2.Welcome back رسیدن بخیر 3.Cash downفقط نقد 4.I'm made that wayهمین جوری بار اومدم 5.Keep one's ear to the ground گوش به زنگ بودن 6.Jump the gun زودتر از وقت شروع کردن / قبل از موعد کاری را انجام دادن / عجله کردن 7.It’s rotten to the core آب از سرچشمه گل آلود است 8.Keep someone posted در جریان گذاشتن 9.It’s all down to luck آن همش به خاطر شانسه 10.He is wet behind the ears دهنش بوی شیر میده 11.Not to turn a hair عين خيال كسي نبودن 12.As sweet as honey به شیرینی عسل 13.It is necessar
  8. مارال

    جملات عامیانه انگلیسی

    1.I've no word to express my seep gratitude جداً نمی دونم چطور از شما تشکر کنم 2.If I get my hands on him اگه دستم بهش برسه 3.Bless youعافیت باشه (بعد از عطسه) 4.The brain drain فرار مغزها 5.Hands offدست نزنید 6.Talk turkey صاف و پوست کنده حرف زدن/ رک حرف زدن 7.Get the hell out of here گمشو از اینجا 8.It augurs illبد یمن است 9.Cheese it بزن به چاک (عامیانه) 10.Come clean صادق بودن 11.I had fortune on my side بخت یارم بود 12.Buy offرشوه دادن 13.Have a lot in plate كار زياد و مشغله دا
  9. مارال

    جملات عامیانه انگلیسی

    توجه داشته باشید که این اصطلاحات بیشتر در صحبت کردن رایج است و در نوشتار Writing بهتر است تا از ساختار های رسمی تر استفاده کنید. البته می توان این عبارات را در نوشتارهای دوستانه و یا غیر رسمی نیز استفاده نمود. 1.This is the limit ديگر شورش در آمده 2.Don’t count on your chickens before they are hatched…اول چاه رو بكن بعدا منارو بدزد... 3.As a matter of fact… To tell you truth…راستش رو بخوای... 4.Rome was not built in a day گر صبر کنی ز غوره حلوا سازی 5.Clothes do not make the man معادل بسيار زيباي مناسب با اين ضرب المثل... تن آدمي شريف است به جان آدميت.....نه همان لباس
  10. مارال

    جملات زیبای انگلیسی

    Thanks a lot....
  11. مارال

    Die and ....

    Asshole= It's refer to one person that you think he is stupid or unpleasant
  12. جملات رایج انگلیسی در مورد پوشاک و لباس اشاره: جملات رایج زبان انگلیسی، در مورد کلیات پوشاک، انواع پوشاک، لباس پوشیدن، یقه لباس و ... پوشاک : clothes, clothing, cloth, clothe 1- لباس های من در جالباسی اتاق خواب است. My clothes are in the closet in the bedroom. 2- لباس های من در جالباسی اتاق خواب است. My clothing is in the closet in the bedroom. کلمه clothesبه معنای(لباس ها) همیشه به صورت جمع به کار می رود و شکل مفرد ندارد. کلمهclothingبه معنای (لباس ها ) مفرد است و همیشه با فعل مفرد به کار می رود. 3- لطفا بچه را حمام کن و لباس بپوشان. Can you please bathe and clothe the ba
  13. وب سایت TestYourVocab.com همان طوری که از اسمش پیداست برای این طراحی شده تا با طی کردن سه مرحله ساده اندازه لغات انگلیسی که شما کامل به آن مسلط هستید را برای شما تخمین بزند @};-
  14. مارال

    vocabulary

    .
  15. مارال

    vocabulary

    //
  16. مارال

    سری جدید اصطلاحات با تصویر......... 3

    to ace a test یه اصطلاح slang هستش که یعنی بالاترین نمره رو آوردن: To ace a test (SLANG): To receive a grade of A look like a drowned rat این اصطلاح عامیانه یعنی مثل موش آب کشیده بودن ! To be very wet, especially because you have been in heavy rain اصطلاح عامیانه off-color jokes به جوک های بی ادبی و توهین آمیز گفته میشه ! اصطلاح عامیانه off-color jokes به جوک های بی ادبی و توهین آمیز گفته میشه !
  17. to ace a test یه اصطلاح slang هستش که یعنی بالاترین نمره رو آوردن: To ace a test (SLANG): To receive a grade of A look like a drowned rat این اصطلاح عامیانه یعنی مثل موش آب کشیده بودن ! To be very wet, especially because you have been in heavy rain