مارال ارسال شده در 31 شهریور، 1392 گزارش اشتراک گذاری ارسال شده در 31 شهریور، 1392 My Heart Will Go On قلب من به هیجان خواهد آمد Céline Dion سلین دیون Every night in my dreams I see you I feel you هر شب در رویاهایم تو را می بینم و احساست می کنم That is how I know you go on و احساس می کنم تو هم همین احساس را داری Far across the distance and spaces between us دوری، فاصله و فضا بین ماست you have come to show you go on و تو این را نشان دادی و ثابت کردی Near , far , wherever you are نزدیک، دور، هر جایی که هستی I believe that the heart does go on و من باور می کنم قلب می تواند برای این بتپد Once more you open the door یک باره دیگر در را باز کن And you are here in my heart و دوباره در قلب من باش And my heart will go on and on و قلب من به هیجان خواهد آمد و خوشحال خواهد شد Love can touch us one time ما می توانیم یک باره دیگر عاشق باشیم And last for a lifetime و این عشق می تواند برای همیشه باشد And never let go till we are gone و تا زمانی که نمردیم نمی گذاریم بمیرد Loved was when I loved you عشق زمانی بود که من تو را دوست داشم One true time I hold you دوران صداقت، و من تو را داشتم In my life we will always go on در زندگی من، ما همیشه خواهیم تپید Near far wherever you are نزدیک، دور، هرجایی که هستی I believe that the heart does go on من باور دارم که قلب هایمان خواهد تپید Once more you open the door یک باره دیگر در را باز کن And you are here in my heart و تو در قلب من هستی And my heart will go on and on و من از ته قلب خوشحال خواهم شد You are here there is nothing I fear تو اینجا هستی، و من هیچ ترسی ندارم And I know that my heart will go on می دانم قلبم برای این خواهد تپید we will stay forever this way ما برای همیشه باهم خواهیم بود you are safe in my heart تو در قلب من در پناه خواهی بود And my heart will go on and on و قلب من برای تو خواهد تپید http://ava.shahrmajazi.com/music-13737.xhtml واکنش ها : Unknown، koorooshkabir و سیانور 3 لینک به دیدگاه
مارال ارسال شده در 31 شهریور، 1392 مالک گزارش اشتراک گذاری ارسال شده در 31 شهریور، 1392 دوستای گلمممم............همون طور که میدونید یکی از راههای یادگیری از طریق موزیکه! آنشرلی رو که میشناسین؟این متن آهنگ اصلیه این کارتون فوق العاده اس!محبوب ترین آهنگ انگلیسی من که هیچ وقت از شنیدنش سیر نمی شم! صدای بینظیر این اثر ماندگار در اصل کاری از George Michael با نام Careless Whisper میباشد که با لیریک های خوب، زیبائی اش دوچندان میشود: I feel so unsure as I take your من از تو مطمئن نيستم وقتي که hand an lead you to the dance floor. دستتو رو ميگرم که به سالن رقص ببرم . As the music dies something in your eyes وقتي که موسيقي تموم ميشه .چيزي در چشمان تو Calls to mind a silver screen and you're its sad goodbye. صفحه ي سينما رو به ياد مياره و تو اون خداحافطيه تلخش هستي. I'm never gonna dance again من ديگه هرگز دوباره نمي رقصم guilty feet have got no rhythm پاهام مقصرن که ديگه منو تو رقصيدن همراهي نمي کنن Though it's easy to pretend هرچند که تظاهر کردن آسونه I know you're not a fool. اما ميدونم که تو احمق نيستي. I should have known better than to cheat a friend بايد از اول ميدونستم که فريب دادن يه دوست And waste a chance that I've been given. فرصتي که به من داده شده رو ميگيره So I'm never gonna dance again پس من ديگه هرگز اون جوري که the way I danced with you. با تو رقصيدم نميرقصم. Time can never mend the careless whispers of a good friend. زمان هرگز نميتونه نجواي بي پرواي يه دوست رو ترميم کنه To the heart and mind ignorance is kind. واسه ي قلب و ذهن انکار چيز خوبيه . There's no comfort in the truth هيچ آرامشي در حقيقت وجود نداره pain is all you'll find. تنها چيزي که بدست مياري درده. I'm never gonna dance again من ديگه هرگز دوباره نمي رقصم guilty feet have got no rhythm پاهام مقصرن که ديگه منو تو رقصيدن همراهي نمي کنن Though it's easy to pretend هرچند که تظاهر کردن آسونه I know you're not a fool. اما ميدونم که تو احمق نيستي. I should have known better than to cheat a friend بايد از اول ميدونستم که فريب دادن يه دوست And waste a chance that I've been given. فرصتي که به من داده شده رو ميگيره So I'm never gonna dance again پس من ديگه هرگز اون جوري که the way I danced with you. با تو رقصيدم نميرقصم. Never without your love. هرگز بدون عشق تو Tonight the music seems so loud امشب موسيقي خيلي بلند به نظر ميرسه I wish that we could lose this crowd. کاشکي جمعيت از اطرافمون محو بشه Maybe it's better this way شايد اينجوري بهتر باشه We'd hurt each other with the things we want to say. ما همديگه رو با چيزايي که ميخوايم بگيم ميرنجونيم We could have been so good together ما ميتونستيم با هم خيلي خوب باشيم We could have lived this dance forever ميتونستيم اين رقصو واسه هميشه زندگي کنيم But now who's gonna dance with me? - Please stay. اما الان کي حاضره با من برقصه؟لطفا بمون I'm never gonna dance again من ديگه هرگز دوباره نمي رقصم guilty feet have got no rhythm پاهام مقصرن که ديگه منو تو رقصيدن همراهي نمي کنن Though it's easy to pretend هرچند که تظاهر کردن آسونه I know you're not a fool. اما ميدونم که تو احمق نيستي. I should have known better than to cheat a friend بايد از اول ميدونستم که فريب دادن يه دوست And waste a chance that I've been given. فرصتي که به من داده شده رو ميگيره So I'm never gonna dance again پس من ديگه هرگز اون جوري که the way I danced with you. با تو رقصيدم نميرقصم. No dance نمي رقصم no dance نمي رقصم no dance نمي رقصم you're gone - no dance تو رفتي ...... پس من نميرقصم you're gone. تو رفتي This matter is so wrong اين موضوع اشتباهه اso wrong اشتباهه that you had to leave me alone. که تو بايد منو تنها ميذاشتي http://www.doostiha....areless-whisper واکنش ها : amirkian، zangeneh، tmb_91 و 2 نفر دیگر 5 لینک به دیدگاه
مارال ارسال شده در 31 شهریور، 1392 مالک گزارش اشتراک گذاری ارسال شده در 31 شهریور، 1392 ان شرلی دختری با موهای قرمز.. آن شرلی با موهای قرمز آنه ! تكرار غريبانه ي روزهايت چگونه گذشت وقتي روشني چشمهايت در پشت پرده هاي مه آلود اندوه پنهان بود با من بگو از لحظه لحظه هاي مبهم كودكيت از تنهايي معصومانه دستهايت آيا مي داني كه در هجوم دردها و غم هايت و در گير و دار ملال آور دوران زندگيت حقيقت زلالي درياچه نقره اي نهفته بود؟ آنه ! اكنون آمده ام تا دستهايت را به پنجه طلايي خورشيد دوستي بسپاري در آبي بيكران مهرباني ها به پرواز درآيي و اينك آنه شكفتن و سبز شدن در انتظار توست... در انتظار تو واکنش ها : samane98، Unknown، tmb_91 و 1 نفر دیگر 4 لینک به دیدگاه
tmb_91 ارسال شده در 1 مهر، 1392 گزارش اشتراک گذاری ارسال شده در 1 مهر، 1392 thanks Maral واکنش ها : zangeneh، مارال و samane98 3 لینک به دیدگاه
samane98 ارسال شده در 1 مهر، 1392 گزارش اشتراک گذاری ارسال شده در 1 مهر، 1392 این ترانه را خیلیییییییی دوست دارم مرسی مارال جان ار انتخاب خوبت واکنش ها : tmb_91 و مارال 2 لینک به دیدگاه
ارسال های توصیه شده
برای ارسال دیدگاه یک حساب کاربری ایجاد کنید یا وارد حساب خود شوید
برای اینکه بتوانید دیدگاهی ارسال کنید نیاز دارید که کاربر سایت شوید
ایجاد یک حساب کاربری
برای حساب کاربری جدید در سایت ما ثبت نام کنید. عضویت خیلی ساده است !
ثبت نام یک حساب کاربری جدیدورود به حساب کاربری
دارای حساب کاربری هستید؟ از اینجا وارد شوید
ورود به حساب کاربری