پیام نوروزی اوباما


vahidvms

ارسال های توصیه شده

«باراك اوباما» در یك نوار ویدئویی، برخلاف سالهای گذشته، دو روز قبل از تحویل سال نو، برای مردم و دولت ایران پیام نوروزی فرستاد.

 

اوباما تأكید كرد كه به این دلیل برخلاف سالهای گذشته، پیام نوروزی را زودتر فرستاده تا این پیام در بین اخبار مربوط به سفر وی به تل‌آویو گم نشود.

 

وی پیام نوروزی خود را اینگونه آغاز كرد: من همانند سال‌های گذشته بعنوان رئیس‌‌جمهور آمریكا می‌خواهم از این فرصت برای گفت‌وگوی مستقیم با مردم و مقامات ایران استفاده كنم و همانطور كه 4 سال گذشته نیز گفته‌ام، اگر مقامات ایران به مسئولیت‌های بین‌المللی خود عمل كنند، ایجاد یك رابطه تازه بین ایران و آمریكا امكانپذیر است و ایران می‌تواند به جایگاه واقعی خود بازگردد.

 

وی تصریح كرد: آمریكا ترجیح می‌دهد مسئله هسته‌ای ایران به طور صلح‌آمیز و از راه دیپلماتیك رفع شود. راه حلی وجود دارد كه به ایران امكان دسترسی به انرژی صلح‌آمیز هسته‌ای را می‌دهد و همزمان برای همیشه پاسخگوی پرسش‌های جامعه جهانی درباره ماهیت واقعی برنامه هسته‌ای ایران است.

 

علیرغم آنكه اوباما در پیام تبریك نوروز خود، بر راه‌حل دیپلماتیك در قبال برنامه هسته‌ای ایران تأكید دارد، اما اقدامات اخیر دولت وی نشان می‌دهد كه آمریكا بیشتر بر رویكرد فشار علیه ایران تأكید دارد.

 

رئیس‌جمهور آمریكا در پیام ویدئویی خود گفت كه رفع اختلافات احتیاج به تلاش جدی و مداوم دارد و همچنین عامل تمامی مشكلات و فشارهایی كه در نتیجه تحریم‌های آنها به مردم وارد می‌شود را دولت دانست و با مبرا كردن خود گفت: مردم ایران تا به امروز بهایی گزاف و غیر ضروری، به خاطر بی میلی رهبران كشورشان به حل این مناقشه پرداخته‌اند.

 

علیرغم تمامی همكاری‌های ایران با جامعه بین‌الملل در زمینه برنامه هسته‌ای و عدم انحراف برنامه هسته‌ای این كشور، اوباما از مقامات ایران خواست در جهت توافقی پایدار و طولانی‌مدت در زمینه برنامه هسته‌ای حركت كنند.

 

وی اینگونه ادامه داد: در چنین شرایطی، مردم ایران می‌توانند از مزایای مبادلات بازرگانی بیشتر و روابط با كشورهای دیگر ازجمله ایالات متحده آمریكا بهره‌مند شوند.

 

اوباما ضمن تأكید بر راه‌حل دیپلماتیك در قبال برنامه هسته‌ای ایران گفت كه امیدوار است ایران نیز راه‌حل گفت‌وگو و دیپلماتیك را برای رفع اختلافات برگزیند زیرا انزوای ایران برای جهان نیز خوب نیست.

 

به گزارش بی بی سی، رئیس جمهوری آمریكا در ادامه خطاب به مردم ایران گفت: همان‌گونه كه پدران و اجداد شما در طول تاریخ دنیای علم و هنر را غنی كرده‌اند، همه كشورها از استعداد و خلاقیت مردم ایران به ویژه جوانان شما بهره خواهند برد. هر روزی كه ارتباط شما با ما قطع است روزی است كه ما با هم كار نمی‌كنیم، باهم نمی سازیم، نوآوری نمی كنیم و فرصت ساختن آینده‌ای پر از صلح و كامیابی كه در قلب این جشن است ،نداریم.

 

او در پایان این نوار ویدئویی برای جلب نظر مخاطبان به حافظ اشاره كرد و ابراز امیدواری كرد كه دو كشور آمریكا و ایران بتوانند در فصل جدید تنش‌ها را پشت سر بگذارند و وعده داد كه به تلاش‌هایش برای آغازی نو و رسیدن به صلحی پایدار ادامه دهد و ترجمه بیت شعر حافظ را خواند كه سروده بود: درخت دوستی بنشان كه كام دل به بار آرد، نهال دشمنی بركن كه رنج بی شمار آرد.(فارس)

لینک به دیدگاه

برای ارسال دیدگاه یک حساب کاربری ایجاد کنید یا وارد حساب خود شوید

برای اینکه بتوانید دیدگاهی ارسال کنید نیاز دارید که کاربر سایت شوید

ایجاد یک حساب کاربری

برای حساب کاربری جدید در سایت ما ثبت نام کنید. عضویت خیلی ساده است !

ثبت نام یک حساب کاربری جدید

ورود به حساب کاربری

دارای حساب کاربری هستید؟ از اینجا وارد شوید

ورود به حساب کاربری
  • کاربران آنلاین در این صفحه   0 کاربر

    • هیچ کاربر عضوی،در حال مشاهده این صفحه نیست.